(news)
土持泰司のフィッシュカービング作品は木(主にホオノ木)を素材に丸彫り(物体のすべてを彫出す) で彫刻し、アクリル絵具でその立体に魚の絵を描いたものです。つまり、彫刻と絵画という、大きな 二つの力を要求したものです。即ち、彫刻修了段階でも十二分に作品として成り立ちます。が、あ えてもう一つの要素を加えて、より作品表現に厳しさを問うたアート作品です。 制作に当たっては常に困難や厳しい作品表現に挑戦してまいります。そうすることが、作品をご覧に なった方の心を動かすことであり、なおかつそれがもの作りをやっているものが大切にしなくてはな らないものです。 To challenge difficulty makes a person be moved. To challenge a difficult thing is important to the artist. →→→ |
土持泰司のフィッシュカービングは新聞紙面の分野では宮崎日日新聞、朝日新聞 毎日新聞、南日本新聞、読売新聞などで記事として掲載して頂いております。また、映像 の分野はNHK、MRT宮崎放送、UMKテレビ宮崎その他ケーブルTVなど多数回出演さ せて頂いています。 My works carried on the Miyazakinichinichi newspaper the Asahi newspaper the Mainichi newspaper the Minaminihon newspaper the Yomiuri newspaper. 土持泰司のフィッシュカービング作品は公共機関から個人まで発注頂いております。 また、海外のお客様からもご支持頂いております。 原則として受注制作を販売形体としております。魚種、大きさによって価格は変動します。 淡水魚、海水魚問わずあらゆる魚種に対応しております。 お気軽にお問い合わせ下さい。詳細はこちら I take an order from the public organization and in general. I take an order from the foreign countries. ●小学生から大人まで対象とした出張フィッシュカービングスクールも常時受け付けております お気軽にお問い合わせ下さい。スクールの実施例はこちら また、出版関係の皆様はフィッシュカービングに関する取材や原稿のご依頼など、お気 軽にご相談ください。 I accept the request of the manuscript in the matter of the fish carving. It, too, is my work. 司工房作品はこちらのウェブサイト、または各展示会にてご覧ください。 展示会の予定は前もってウェブサイト等でお知らせします。 ●工房へ作品見学のご連絡を頂くことがございますが、申し訳ありません工房にはフィッシュ カービング作品展示はしておりません。作品は各展示会にてご覧ください。 Sorry, It isn't possible to see in atelier. See in the my web site. ●司工房では魚に関するエッジの効いた作品を制作販売しております。フィッシュカービング に限らず、魚に関連した作品についてもお気軽にご相談ください。 また、司工房は近代詩文作品の制作販売及び講座を開いております。書に関することに ついてもお気軽にご相談ください。遠慮は無用ですよ。 これからも司工房は多彩なアートシーンを展開してまいります。 The we TSUKASA atelier sells the work which the edge was effective in in the creating. |
|